Title: Thunder Over Route 66

[Verse 1]
Headlights cut the desert rain
Engines howl against the plains
Lightning cracks the midnight sky
Still we ride and never hide

[Pre-Chorus]
Through the storm and through the fire
Running hard on burning wires

[Chorus]
There's thunder over Route 66 tonight and every mile could be our last
Chrome and leather chasing shadows while the screaming wind is moving fast
Every roadside neon flickers like a ghost beneath the rain
Still we ride into the darkness once again

[Verse 2]
Gas station lights burn pale and thin
Dust and thunder closing in
Every heartbeat feels alive
Only outlaws make this drive

[Pre-Chorus]
No one here was born to stay
Still we race the storm away

[Chorus]
There's thunder over Route 66 tonight while distant sirens fade behind
Every mile becomes a memory we could never leave behind
Through the lightning and the silence through the endless desert flame
We keep driving like we've nothing left to save

[Bridge]
If we crash before the dawn
Let the highway carry on

[Final Chorus]
There's thunder over Route 66 tonight and still the engines roar with pride
Every broken soul beside me keeps the fire somehow alive
When the storm finally fades into the pale and rising sun
We'll still ride because the road is all we've got



日本語訳詞　(Google翻訳)
タイトル：「嵐のルート66」

[Verse 1]
ヘッドライトが砂漠の雨を切り裂く
エンジンが平原に轟音を立てる
稲妻が真夜中の空を切り裂く
それでも俺たちは走り続ける、隠れることはない

[Pre-Chorus]
嵐を、炎を突き抜けて
燃え盛る電線の上を、必死に走る

[Chorus]
今夜、ルート66には雷鳴が轟き、一マイルごとに最後になるかもしれない
クロムと革の車体が影を追いかけ、風が猛スピードで吹き荒れる
道端のネオンサインは雨の下、幽霊のように揺らめく
それでも俺たちは再び闇の中へと走り出す

[Verse 2]
ガソリンスタンドの明かりは薄暗く、かすかに灯る
砂塵と雷鳴が迫ってくる
心臓の鼓動の一つ一つが生きているように感じる
この道を走るのはアウトローだけ

[Pre-Chorus]
ここにいる者は誰も留まるために生まれてきたわけではない
それでも俺たちはレースを続ける嵐の中を走り去る

[Chorus]
今夜、ルート66に雷鳴が轟き、遠くのサイレンの音が遠ざかっていく
走るたびに、決して忘れられない思い出が刻まれる
稲妻の中、静寂の中、果てしない砂漠の炎の中を
まるで何も残っていないかのように、俺たちは走り続ける

[Bridge]
夜明け前に事故を起こしても
ハイウェイはそのまま続いていく

[Final Chorus]
今夜、ルート66に雷鳴が轟き、それでもエンジンは誇り高く轟く
隣にいる傷ついた魂たちが、どうにかして炎を灯し続ける
嵐がようやく薄れ、昇る太陽の光に溶け込んでも
俺たちは走り続ける、道こそが俺たちの全てだから


